Příjem a expedice zakázek
- Objednávky a podklady pro vyhotovení překladů a realizaci tlumočení přijímáme ve všech k tomuto účelu vhodných podobách, ať již přímo na přepážce v našich provozovnách či prostřednictvím našeho online objednávkového systému, e-mailu, faxu, atd.
- V případě osobního předání obdrží zákazník potvrzenou kopii objednávkového formuláře. Zde jsou podchyceny veškeré relevantní údaje pro zpracování zakázky a podle nich je zakázka i exaktně zpracována. V případě předání podkladů pro vyhotovení zakázky jiným způsobem je zakázka a objednávka potvrzena dohodnutým prokazatelným způsobem (ve většině případů e-mailem).
- Expedice vyhotovených zakázek se provádí způsobem specifikovaným v objednávce. Překlady si lze vyzvednout na přepážce našich provozoven nebo mohou být doručeny e-mailem, faxem či poštou, případně i prostřednictvím kurýrní služby či jiným, zákazníkem upřednostňovaným způsobem. U tlumočení se dodání služeb realizuje prostřednictvím objednaného tlumočníka.
- Zpracování zakázek probíhá - není-li písemně stanoveno jinak - výhradně v souladu s objednávkou klienta a jeho pokyny, na základě příslušných ustanovení občanského nebo obchodního zákoníku, způsobem deklarovaným ve Všeobecných obchodních podmínkách společnosti I.L.T.S. Praha, s.r.o.
- Provádíme překlady všech typů dokumentů (českých i zahraničních) vč. soudního / úředního ověření.
- Zajišťujeme legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice, v souladu s příslušnými ustanoveními a nařízeními spojenými s touto úřední procedurou.
- Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
- Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
- Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
- K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
- Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
- Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
- Doručení doporučenou poštou ZDARMA!
Zajišťujeme legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.
Legalizace i superlegalizace realizujeme i v expresních termínech.
- Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
- Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
- Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.
Účel světí prostředky aneb teorie SKOPOS
Co byste měli vědět o úředních překladech
- Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
- Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
- V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.
O překladech a přeložitelnosti