• Uřední překlady
  • Soudní překlady
  • I.L.T.S. ...váš úřední překladatel
  • Expresní zpracování
  • Soudní překlady a úřední překlady ve všech v České republice oficiálně registrovaných jazycích

I.L.T.S. Praha, s.r.o. Washingtonova 5
110 00 Praha 1


Soudně ověřený překlad - oddací list

  • Soudní překlad oddacího listu jsme schopni zajistit z/do všech jazyků, v ČR oficiálně registrovaných.
  • Vyhotovený překlad si můžete vyzvednout osobně u nás v kanceláři nebo vám jej můžeme doručit poštou, e-mailem, kurýrem či expresní poštou až k vašim rukám.
  • Pro zodpovězení dotazů ohledně kalkulace ceny konkrétní zakázky ve vámi požadované jazykové kombinaci, ohledně konkrétního termínu či pro získání jiných informací se můžete obrátit přímo na naše kontaktní místa, telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.

Oddací list je matriční doklad, který vydává matriční úřad, do jehož správního obvodu spadá obec, ve které fyzické osoby uzavřeli manželství.

Uzavřou-li manželství dva občané České republiky v cizině, pak oddací list vydává zvláštní matrika, která sídlí na Úřadě městské části Brno-střed.

Oddací list obsahuje tyto informace:

  • den, měsíc, rok a místo uzavření manželství
  • jména, příjmení (popř. rodná příjmení) manželů a jejich rodná čísla
  • den, měsíc, rok a místo narození manželů
  • osobní stav manželů
  • jména, příjmení (popř. rodná příjmení) rodičů manželů
  • dohodu manželů o příjmení (v mužském i ženském tvaru)
  • datum, jméno, příjmení a podpis matrikáře, označení matričního úřadu a otisk razítka matričního úřadu, který doklad vydává.

 

Soudní překlady jak se patří

  • Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
  • Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
  • Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
  • Doručení doporučenou poštou ZDARMA!

 

Legalizace dokumentů.

Zajišťujeme legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.

Legalizace i superlegalizace realizujeme i v expresních termínech.

Soudní tlumočení

  • Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
  • Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.

 

Účel světí prostředky aneb teorie SKOPOS

Co byste měli vědět o úředních překladech

  • Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
  • Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.